Genesis


Het Hebreeuwse woord ‘El’ duidt op enkelvoud. Het woord Elohim op meervoud. In het begin schiep God hemel en aarde. Er staat "Elohim" i.p.v. "El". In het begin schiepen de Goden hemel en aarde. (??) Gaat het hier om een masculiene en een feminiene God?  


Psalm 82: "God staat op in de hemelse raad. Hij spreekt recht in de kring van de goden.

Psalm 86: "Geen god is u gelijk, Heer."


De zonen van Elohim hadden gemeenschap met de dochters van de mensen.


In het begin schiep God... Elohim, Heebreeuws voor goden. De uitgang -im duidt namelijk op de meervoudsvorm.


De letterlijke vertaling van het woord Elohim is " Zij die uit de hemel zijn gekomen".


Yaël = meisjesnaam: Zij die opstijgt.


Nu is de mens aan ons gelijk geworden. De reden waarom God Adam en Eva uit het paradijs heeft verbannen. Door te eten van de boom van de kennis van goed en kwaad waren ze gelijk aan hem geworden. De oerzonde van de mens: in opstand komen tegen zijn god of zijn goden.